Inscription
子どもクラスご入会について
恵比寿校 Ebisu & 市ヶ谷 Ichigaya
* 2024-25年度 募集対象 *
ダンスに関心のある、3才6ヶ月〜6才児
生徒の成長と共にクラスは7才以降も継続していきます。(2025年度以降)
9才以上の中途入学は、フランス語圏からの帰国者などのバレエ経験者かつフランス語話者の方のみ対象となります。
* l’année 2024-25 Admission*
Pour enfants de 3 ans et demi à 6 ans qui s’intéressent par la danse
Les enfants inscrits peuvent continuer les cours après l’âge de 7 ans, jusqu’à 12 ans et plus.
Pour l’enfant de plus de 9 ans, l’inscription est réservés à l’enfant francophone. (débutant en danse et en français est non accepté. )
*9月時点・入会時の年齢です。L’âge indiqué est entendu au 1er Septembre.
入会前に一度体験レッスンをご受講もしくはレッスンをご見学いただきます。ご入会の決定は当日でも後日でも構いません。なお、体験レッスン・見学は事前予約制です。
・ご見学対象のクラスは、見学は無料、体験レッスンは基本的に1レッスン分の料金です。
Venez prendre un premier cours d’essai ou une observation (sur réservation) avant de s’inscrire.
・Le cours d’essai est payant. L’observation du cours est gratuite.
子どもクラス指定レッスン着 TENUS DE DANSE pour enfants
・入会後のレッスンでは、レッスン着のご着用をお願いしております。(詳細下記)
・髪型は、長い場合はシニヨンやポニーテールなど、一つにまとめて結んでください。
・ダンスノート(白地のスケッチブック)と色鉛筆又はクレヨン等をご用意ください。その日に学んだことを絵や文字で記録します。
① Éveil / initiation / Impro et compo 即興創作 (全員共通)
Éveilから上級生までの共通の服装です。発表会の際のクラス作品や、講習会受講等イベント時などにも共通の服装として揃える際も着用します。普段のレッスン時は他の自由なレオタードもご着用いただけます。
〜女の子〜
Wear Moi Faustine 白色レオタード+足首までの黒レギンス(透けないものでストレッチ素材)、裸足か無地の靴下。
〜 男の子〜
白のTシャツ(バレエ用の伸縮性のあるものが望ましい)、足首までの黒レギンス、裸足か靴下。
〜Filles〜
Justaucorps blanc sans manches, legging noir sans pieds, pieds nus, chaussettes
Référence Justaucorps : Wear Moi, Faustine, couleur blanc
〜Garçons de 6 ans et plus〜
T-shirt ou Justaucorps blanc manches courtes prés du corps COL V ou sans manches, legging noir sans pieds, pieds nus, chaussettes
上記の服装は発表会の際のクラス作品でも着用します。通常レッスン時は自由なレオタード・Tシャツもご着用いただけます。
Initiation2(7才児)以上の生徒さんは、クラシックバレエの服装もご用意いただきます。
女子 : スカート付レオタード、タイツ、バレエシューズ
男子 : バレエ用Tシャツ、グレータイツ、バレエシューズ
École de danse des lumières 会員規約
免責事項
・当教室では細心の注意を払っておりますが、事故や怪我、盗難・紛失等の不足の事態についての責任は負いかねます。万が一の事態に備え、未成年の生徒は全員、スポーツ安全保険(賠償責任保険付)にご加入いただき、加入手続きは当教室で行います。
・天候や自然災害、交通機関の乱れなどやむを得ない状況によりレッスンが休講となる場合がございます。その場合は可能な範囲での振替レッスンを提案致します。
・受講者が当教室に何らかの損害を与えた場合、当教室主催者は該当者に対して損害の賠償を請求できるものとします。
・受講者と他の受講者や第三者の間にトラブルが生じた場合、受講者の責任において解決していただくものとします。
・レッスン中に受講者による故意または過失などにより使用するスタジオや会場の付帯設備を破損した場合、当教室主宰者は当該受講者に実費を請求することがございます。
入会資格
・健康状態に問題がなく、医師から運動を禁止されていない方。
・ダンスに関心のある方。
・当教室の趣旨に賛同し、会員規約、その他の規則を遵守できる方 。
・他バレエ教室に所属している場合は、必ず所属先への承諾を得てからご入会ください。
・年に一度、年会費をお納めいただきます。(年会費には、スポーツ安全保険加入料も含まれます。)
料金について
・一度お支払い頂いた年会費・受講料・行事参加費等は、原則的に返金は致しかねます。
・受講者の個人的都合による返金は致しかねます。
・受講者本人の入院や手術等の身体的理由により継続受講が不可能となった場合は、医師の診断書をご提出いただければ、当教室が定める条件の下で一部をご返金いたします。保護者の転勤によるやむを得ないお引っ越し等の場合も同様の対応を取らせていただきます。但し、行事参加費については原則的に発表会・試験等行事日程の3ヶ月を切る場合には一部の返金も難しいことを予めご了承ください。
・月謝袋にて現金でお納めいただく場合は、必ず保護者の方が直接当教室主宰者にお渡しください。
振替制度について
レッスン欠席に合わせて振替希望の事前申告がある場合、恵比寿校・市ヶ谷校共に所属校内での前後1ヶ月以内の同レベルまたは前後レベルのクラスへの振替レッスン受講が可能です。また、所属校以外への振替規定については以下の通りです。なお、振替レッスン受講は個人都合で欠席する受講者の意志によるものであり、受講者の自己都合の欠席に対して当教室が受講回数を保証するものではございません。
→恵比寿校の場合:追加料金なく市ヶ谷校への振替レッスンが可能です。
→市ヶ谷校の場合:恵比寿校のクラスへ振替の際は、1ヶ月以内に複数回の振替受講となる場合、週1回の受講者(Éveil及びInitiationの週1回/月4回の生徒)は、2回目以降のレッスン毎に+1100円をお支払いいただきます。
休会・退会について
・月単位でお休みする場合は1ヶ月前までにお申し出ください。 また、退会の場合も1ヶ月前までにお申し出ください。
・休会理由が受講者本人の入院を伴う病気・怪我の場合を除き、休会費として月謝の半額をお支払いいただきます。ご相談により、年度内の振替レッスン受講も可能となりますので、基本的には振替レッスン受講をご検討ください。
迷惑行為の禁止について
当教室では以下の行為を禁止するものとします。以下の事項に抵触すると判断した場合、当教室主宰者は該当者に対してやむなく講座退席及び今後のレッスンの受講禁止を申し渡すことがございます。
・レッスン進行や当教室運営の妨げとなる行為 。
・許可のない録音・録画・写真撮影等 。
・当教室の会場内外を問わず、他の受講者や関係者への物品の販売や勧誘等、迷惑となる行為。
・.営利・非営利に問わず営業行為、金銭の貸借、勧誘活動、政治活動、署名活動 。
・公序良俗に反する行為 。
・刃物等の危険物の持ち込み 。
会員資格の喪失
会員様が以下に該当した場合、会員の資格は喪失し退会いただきますので予めご了承ください。
・政治・宗教勧誘等を受講生、講師、スタッフなどにした場合。
・月謝・受講料などのお支払いを滞納した場合 。
・他の会員様のご迷惑になると判断した場合 。
・当教室の入会規約を遵守いただけない場合 。
その他
・当教室の広報・宣伝活動の一環として、レッスン中写真、動画を教室ウェブサイトやSNSにて一般公開することがございます。公開する場合は顔をモザイク等で隠します。加工しないものを公開する場合は個別に事前連絡致します。理由があり一般公開が難しい方はお申し出ください。ご協力の程宜しくお願い致します。
・入会手続きの際にご記入いただきました個人情報は本人から承諾を得た場合、法令で認められている場合を除き提供・開示しません。
・入会後、申込書への記載事項に変更(住所・連絡先等)が生じた場合は速やかにお申し出ください。
・外部の講習会、オーディション、コンクール、舞台への出演等への参加を希望される場合は、必ず事前に教師まで届け出てください。
本規約は、当教室が必要と判断した場合は受講者の承諾なく改定されるものとします。尚、本規約を改定する場合は、変更後の規約を当教室のウェブサイト等への掲載をもって周知することとし、これによって本規約の改定の効力が生じるものとします。
2024年12月5日修正